MARK: ¿Cómo diablos estás?
DAVE: Muy bien, gracias a todos a los que les importa.
Sé que a mi madre le importa. A mi esposa también. Estoy
muy bien. Para ser honesto, al final de la gira no
estaba muy bien. Pero ahora estoy mucho mejor.
MARK: ¿En qué piensas cuando piensas en Q?
DAVE: Realmente me encanta, y no sólo lo digo,
probablemente compré todos los ejemplares, y en Melrose
(avenida de Los Ángeles) ¡cuesta como 20 dólares! Es
probablemente la única revista que no tiene el ego tan
grande como la gente de la que escriben. Me gustan las
reediciones, leer montones de cosas acerca de Johnny Lee
Hooker o quien sea.
MARK: Bueno, ¿Y qué de la gira?. Hubo muchos rumores…
DAVE: Me exigí a mí mismo un poco muy duro de muchas
maneras. Hubo mucho libertinaje. Primal Scream estuvo en
la gira con nosotros. ¡Eso no nos ayudó!
MARK: Se dice que no tienen más manager, que tienen un "gurú".
DAVE: "Consejero espiritual" (ríe). Tenemos un consejero
espiritual cuyo nombre es Jonathan Kessler, un querido
amigo. Si no fuese por Jonathan, no se dónde estaríamos.
MARK: Primal Scream solía tener un consejero espiritual.
Excelente clase de "Gentle Cat" de los 60's, siempre
llevaba un album de Sky Saxon…
DAVE: Gentle Cat! Oh, eso es clásico (ríe). Si,
probablemente lo conocí. Bobby es tan clásico. Es tan
"trágicamente hermoso", Bobby.
MARK: ¿Cómo es tu consejero espiritual?
DAVE: Parece un hippy. El cabello hasta aquí. Grandes
músculos. Comenzó como nuestro contador y resultó ser la
única persona que se convirtió en un verdadero amigo
para cada miembro de la banda y pudo trabajar entre
nosotros. No tiene nada que ver con la música. Sólo
"karma", si prefieres.
MARK: Volviste a casarte con una mujer de la que es
famosa su afición por el pelo largo, la barba y los
tatuajes...
DAVE: No sé si de la barba. Le gusta el pelo largo y los
tatuajes. Mi espalda está completamente cubierta con un
tatuaje. Ocho horas de tatuaje, dos sesiones de cuatro
horas. Estoy cubierto de ellos ahora. Incluso he
comenzado a removerme algunos (levanta su manga para
revelar una antiestética cicatriz.
MARK: ¿Te has hecho el viejo "Príncipe Alberto"?
DAVE: No, el Guishe. Me he perforado el Guishe, que
supone ser más sensual.
MARK: ¿Tienes una argolla en tu escroto?
DAVE: Justo debajo de allí, ¡si (ríe)! Puedo decirte que
fue el par de minutos más doloroso. Me lo hice el día
después que Teresa y yo nos casamos. Volvimos a Los
Ángeles y quería ir y hacer alguna clase de cosa
especial. Pensé, realmente quiero tener un aro, pero no
quiero usar una alianza. Entonces… (expresión de orgullo
acoplado con agudísimo dolor). Supongo que soy una clase
de tipo raro, realmente. Me sorprendo constantemente con
mi mentalidad.
MARK: ¿Qué diferencia hace?
DAVE: Soy capaz de reírme de mí mismo mucho más.
MARK: No, quiero decir el aro en tu escroto.
DAVE: Oh, esto (apunta). Lo siento. Hace mucha
diferencia. Hay muchas cosas que puedes hacer. Puedes
usar otros aparatos. Colgar cosas.
MARK: (Piernas cruzadas, horrorizado) ¿De qué estamos
hablando aquí? ¿Levantar peso? ¿Las viejas campanas de bar?
DAVE: No, campanas no. (Misteriosamente) Pequeño es
bueno. Pequeño es grande… tu sabes, fui a Los Ángeles
para hacer todas las reuniones-gurú, reencontrar mis
elementos espirituales -o encontrar mi espiritualidad-
así como los clásicos vicios. Experimenté cada lado del
Rock and Roll del que hayas oído hablar.
MARK: En la escala de descontrol con Led Zeppelín…
DAVE: Oh, seguramente fui un poco más lejos. Creo que me
exigí a mi mismo hasta el punto de convertirme en este
personaje de estrella de rock que es tan bueno que corre
peligro de matarse a sí mismo.
MARK: Los promotores temían que no te presentaras. ¿Es
eso verdad?
DAVE: Sí. Es decir, la prensa decía cosas,una de ellas
era que Bobby y yo seríamos los primeros en estirar la
pata, de lo que nos reímos. Pero al mismo tiempo Bobby
le diría a la prensa, Miren, por favor no le den a Dave
más problemas, ya tiene suficientes pasando por la
aduana como es.
MARK: ¿Aparentemente tuviste un doctor en el tour?
DAVE: Sí, tuvimos doctores. Y probablemente somos la
primer banda en haber tenido un médico de tiempo
completo pagado completamente de gira con nosotros.
MARK: Entonces, ¿directo de el escenario al diván?
DAVE: Bueno, yo no lo hice, pero casi todos lo hicieron.
MARK: ¿Tuviste doctores para asegurarte llegar al
escenario?
DAVE: Cualquier cosa que te de el espíritu de subir ahí
y hacer lo tuyo. Lo que pasa es que comienzas a sufrir
una regresión. Si no te diviertes haciendo nada, ya sea
cantar en una banda, tomar drogas, cualquier cosa, y se
convierte en una lata, y no disfrutas lo que haces,
ellos no lo hacen. Frenar. Eso es lo que decidí en cada
sentido. Volví del tour con dos costillas rotas,
hemorragias internas. Es decir, ¡fueron 180 shows! Fui
muy lejos conmigo mismo. Mi cuerpo estaba en la nada.
Aterricé en las barreras de choque y me rompí dos
costillas. Me llevó 24 horas sentir algo ya que estaba
muy ebrio. Al día siguiente me dolía increíblemente.
Tomé al consejero espiritual, Jonathan, y fuimos al
hospital y querían que me quede. Y yo dije, Miren, no
quiero meterme en uno de esos lugares, prefiero hacer
esto por mi cuenta. Entonces tomé una pequeña cabaña en
Lago Tahoe y prácticamente desaparecí. Estuve todo
vendado por tres semanas…
MARK: Esta era una clínica, un lugar para curarte.
DAVE: Sí, fue todo. Y mentalmente también, tratando de
volver a la tierra realmente. Fue muy divertido, pero
costó un precio. No me di cuenta de qué tan alto hasta
que paré, porque tu cuerpo puede soportar una gran
cantidad de daño y dolor.
MARK: Entonces, Primal Scream cambiando fue una
verdadera ayuda
DAVE: (Ríe) Si, me gusta divertirme. Y eran gente fresca
con quien divertirse. Tuvimos fantásticos momentos,
sentados hasta las siete, ocho, once de la mañana, en mi
habitación, con Mick Jones recriminándome, ¡Debes comer!
¡Debes comer!
MARK: Eso debe ser preocupante - cuando Mick Jones te
dice que estás demasiado delgado
DAVE: ¡Sí! Pero el está mucho mejor de lo que estuvo en
el pasado. Nos hubiésemos sentado, clásico, en la
habitación del hotel, con Bobby allí. Si vas a lugares,
a cada lugar que vas, lo primero que tratas de hacer es
de obtener drogas, si esa es tu prioridad, entonces
debes frenar… creo yo.
MARK: ¿Esto es todo de Depeche Mode?
DAVE: No, ¡sólo yo! (sonríe) Yo solo, ahora.
MARK: ¿Cómo te sientes acerca de esto?
DAVE: Realmente alterado estoy seguro.
MARK: ¿Estaban asustados de que no llegues al escenario?
DAVE: Creo que algunas veces, sí. Creo que a veces me
miraban y pensaban, ¿Morirá mañana? No importa si es una
botella de vodka, o si estás clavando una aguja en tu
brazo, al final del día vas al mismo lugar, que es la
inconsciencia, y te matará al final. Quince años de
fiestas y diversión, tiene un precio, y me gustaría
pensar que me salí con la mía.
MARK: Cuéntanos una broma
DAVE: Creo que la broma es que todavía esté aquí. |